TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

There is also the Simbad, a lightweight two-round Mistral launcher for smaller craft as planned for the Norwegian new-generation fast patrol boat.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Pour les bâtiments de faible tonnage, Matra offre aussi la rampe double légère Simbad pour deux missiles Mistral.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2018-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Indigenous Sociology

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le titre «Agir selon ce que nous savons : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations», qui figure sur la page couverture du rapport, n'est pas le titre officiel du rapport.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Terme(s)-clé(s)
  • Agir selon ce que nous savons : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Describes the whole set of practices involving the arbitrary allocation of accounting items in a firm's profit and loss account so as to minimize the tax payments which the firm is obliged to make.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
Terme(s)-clé(s)
  • comptabilité des transferts

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A bus running across a town, esp. traverse to main thoroughfares.

Terme(s)-clé(s)
  • crosstown bus

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Autobus destiné à circuler sur les autoroutes urbaines.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Types of Paper
OBS

the paper grades are usually classified by each maker according to his own ideas (...) No. 1: soft

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Sortes de papier
OBS

on trouve (...) cinq gradations courantes convenant à l'immense majorité des négatifs: --, spécial, normal, dur, extra-dur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Training of Personnel
OBS

Latin American Council.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resource Training Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Capacitación del personal
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

The formation of catemers (or concatemers).

OBS

catemer: An oligomeric nucleic acid molecule in which complete genomes are held together in an end-to-end manner by either covalent or non-covalent bonds.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electric Power Distribution
  • Metering Instruments
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1411 - General Office Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Distribution électrique
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1411 - Commis de bureau généraux/commis de bureau générales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Types of Constructed Works
DEF

Housing construction in which the potential owners/occupiers complete all or some of the work.

Terme(s)-clé(s)
  • self-help
  • self-help construction
  • auto-construction

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Types de constructions
DEF

Construction réalisée en tout ou partie par l'usager.

CONT

Les trucs de l'auto-construction : Un peu de savoir-faire et une grande détermination. [...] Ce n'est pas sorcier d'élever des murs et de poser le toit dessus. [...] Et puis, si on se heurte à un problème trop compliqué, on le fait résoudre par un professionnel. On peut ainsi construire 95% de sa maison [...] et recourir à des artisans pour les 5% restants.

CONT

... introduire l'autoconstruction comme une des conditions par lesquelles les acquéreurs seraient susceptibles non seulement de posséder une maison individuelle, mais aussi de projeter un futur potentiel, paraît être une problématique fortement marquée par le contexte de crise (en Europe) ou de sous-développement (dans l'hémisphère sud).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Tipos de construcciones
CONT

Con el fin de seleccionar los grupos familiares que estén interesados en mejorar su vivienda, el técnico en construcción y la trabajadora social de CODEVI, realizan visitas domiciliarias para verificar el cumplimiento de los siguientes requisitos [...] Si el grupo es seleccionado, llega a la etapa de capacitación técnica, impartida por un instructor del SENA (Servicio Nacional de Aprendizaje) en donde se compromete a la comunidad en el proceso de autoconstrucción y aprendizaje, con el fin de economizar los materiales que van a utilizar en su vivienda.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :